Блог на Антоанета Л. Лазарова за литературен превод и обща езикова култура.
Повече за "Серендипия"
Устав и правилници, кратки представяния на членовете на секцията и съобщения за актуалния й живот.
Информация за съюза и членовете, кодекс на добрата практика, нормативни документи.
Място за среща между преводачи и хора, нуждаещи се от преводачески услуги. Всеки, владеещ даден език, може да се регистрира и да предложи услугите си в платформата.
Преводи от Валери Русинов на старогръцки текстове.
Повече за "Антични автори"
Устав на Асоциацията, общи условия и правила за превод, етични правила.
Работилница за преводи и преводачи. Дистанционно обучение.
Повече за "Преводачница на Мариана Хил"
В подкрепа на съвременната българска литература и на изкуството на превода. Созополски семинари. Награда за превод "Кръстан Дянков".
Повече за "Фондация "Елизабет Костова""
Секции на СПБ, устав, защитни тарифи за превод. Списание "Панорама" - за чуждестранна литература, критика и проблеми на превода. Бюро Преводи.
Повече за "Съюз на преводачите в България"
Американско издателство за българска поезия в превод на английски. Издател и преводач: Людмила Попова-Уитман.
Повече за "Ivy Press Princeton"
Превежда до 2000 символа текст от английски на български език.
Повече за "Онлайн преводач"
Онлайн превод на текст, речници, уроци по английски, испански, немски, френски, италиански и други.
Повече за "Онлайн Преводач и Речник"
Преводни разкази.
Наръчник на преводача - книги и статии по теория и критика на превода.
Повече за "Translator's lair"
Двупосочен превод на текст от 9 езика. Синонимен и тълковен речник, речник на компютърните термини.
Повече за "Kakvo.org"